Hilfe zur Ticket Reservierung finden sie hier:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kind
Wir wollen Geflüchteten die Möglichkeit einräumen, eine passende Begleitung und einen Ort für Gespräche zu finden, die sie bei der Bewältigung ihres Alltags unterstützen können. Das „Walk and Talk“ wird im Sprachcafé des Ausspann e.V. von einem Kollegen mit einer Ausbildung in der Psychotraumatologie begleitet.
Einen besonderen Fokus legen wir auf Geflüchtete mit Kindern (aus Kriegsgebieten), die neben der Bewältigung der alltäglichen Sorgen und Nöte einen gesicherten Rückzugsraum brauchen. Für die Kinder, aber auch die Erwachsenen, halten wir kleine Heftchen in ukrainischer und deutscher Sprache vor, mit denen Sie hinaus gehen, entspannt und spielerisch ihre Umwelt entdecken und erste deutsche Wörter lernen können. Diese Hefte werden vom Rossberg-Verlag gestiftet.
Wie funktioniert Walk and Talk für Flüchtlinge
Die Teilnahme an “Walk and Talk” ist für alle kostenlos und wird von ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern durchgeführt. Und so funktioniert’s:
Anmeldung zu Walk and Talk:
Ми хочемо дати біженцям можливість знайти відповідних супутників і місце для розмов, які можуть допомогти їм справлятися з повсякденним життям. У мовному кафе Ausspann e.V. «Прогуляйся та говори» супроводжує колега з підготовкою в області психотравматології.
Біженці та компаньйони/наставники запрошуються на попередню розмову в мовному кафе Ausspann e.V. через онлайн-платформу Port-Opportunity e.V., канали та мережі соціальних мереж. Там вони можуть познайомитися. Ми приділяємо особливу увагу біженцям з дітьми (із зон бойових дій), які, окрім повсякденних турбот і труднощів, потребують безпечного відпочинку. Для дітей, але також і для дорослих, у нас є маленькі книжечки українською та німецькою мовами, з якими ви можете вийти на вулицю, відкрити для себе довкілля у невимушеній та ігровій формі та вивчити свої перші німецькі слова. Ці буклети подаровані Rossberg-Verlag.
Як Walk and Talk працює для біженців
Участь у «Walk and Talk» безкоштовна для всіх і проводиться волонтерами. І ось як це працює:
ENGLISH
We want to give refugees the opportunity to find a suitable companion and a place for conversations that can support them in coping with their everyday life. The „Walk and Talk“ is accompanied in the language café of Ausspann e.V. by a colleague with training in psychotraumatology.
Via an online platform of Port-Opportunity e.V., social media channels and networks, refugees and companions/mentors are invited to a preliminary meeting at the language café of Ausspann e.V.. There they can get to know each other. We place a special focus on refugees with children (from war zones) who, in addition to coping with everyday worries and hardships, need a safe space to retreat. For the children, but also for the adults, we have small booklets in Ukrainian and German, with which they can go out, discover their environment in a relaxed and playful way and learn their first German words. These booklets are donated by the Rossberg publishing house.
How does Walk and Talk work for refugees
Participation in “Walk and Talk” is free for everyone and is carried out by volunteers. And this is how it works:
Details
Veranstalter
Veranstaltungsort
Bremen, 28205 Google Karte anzeigen